【本報訊】澳洲悉尼一間動物園飼養了多隻筆尾蒙(Meerkat),日前一對夫婦遊客到訪期間,發現兩隻筆尾蒙竟蒙然把另一隻同伴當作咕o臣,齊齊將牠壓在地上曬太陽,丈夫於是用相機將這個有趣情景拍攝下來兩隻欺負一隻七十三歲的薩默斯表示,被同伴當作咕o臣的筆尾蒙最初是肚腩朝地依着石牆躺着,另一隻筆尾蒙則坐在牠的臀部,突然間後者身子向後靠在石牆,將對方壓在地上,第三隻筆尾蒙見狀隨即加入,將被壓在地上那隻同伴當咕o臣用,一起曬太陽,牠企圖掙扎可惜無用。薩默斯表示:「那一隻被壓的倒楣筆尾蒙掙扎了一會,便把身子反轉,但之後便好像接受了自己的命運一樣。」薩默斯又指,自一九八○年開始,已不時觀察這些動物,但從沒見過牠們這種行為,薩默斯稱:「很難去拍照,因為我笑得太緊要了。」http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2010/03/29/article-1261939-08EA6B4C000005DC-593_634x469.jpg I know I lost the 'comfy cushion' bet, but can I please get up now?: Meerkats use their mate as a backres tNeed a comfy cushion to sit on to enjoy the afternoon sun? Simples!This cheeky pair spotted a fellow meerkat dozing - and thought it was the perfect chance to secure themselves a comfortable backrest.The unfortunate animal was lying down on its front when the opportunistic pair pinned him down against a wall.Meer-ly a backrest: Tourists at Taronga Zoo, in Sydney, Australia, watched in amusement when two meerkats used a fellow meerkat as a cushionThe pinned down meerkat turned over and struggled for a while but then accepted its fate as it tired.Then, using their friend as a cushion, the victorious mammals kicked back themselves and soaked up some rays.The remarkable image was captured by 73-year-old photographer Charlie Summers at Taronga Zoo, in Sydney, Australia.He said: 'The one who was pinned down was originally lying on its belly and one of the other ones was sitting next to it but on its haunches.'Then all of a sudden the meerkat leaned back, pinning the prone one to the ground.'As the prone animal struggled to get out of this predicament, another spied the situation and came over.'It sat right next to the seated meerkat and joined in with the pin.' Father-of-one Charlie, who watched with his wife Rita, said the meerkat on the bottom of the pile struggled at first before giving up.He added: 'The unfortunate meerkat on the bottom struggled a bit and turned over but then seemed to accept its fate.'It did struggle a bit but not to the point where it appeared it had made up its mind to escape.'I certainly don't think the prone meerkat "volunteered" for the job.'I have observed these animals on and off since 1980 and I have never seen behaviour this before - it was hard to take the picture because I was laughing so much.'Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1261939/I-know-I-lost-comfy-cushion-bet-I--Meerkats-use-mate-backrest.html#ixzz0jqHTZbrg

安裝港討
成為會員
添加港討書簽
添加書籤
加入粉絲團
加入粉絲
允許分享文章
允許分享
邀請您的朋友
邀請朋友
分享到您的Facebook
轉貼分享
 
[港討]香港討論網 是一個facebook上的香港討論區。
「一次不來你錯過,兩次不來我過錯」
閣下現在是訪客身份,需要登入才可看更多內容。請按一下登入。 (以Facebook登入,無須注冊)
吹水台 ›› 倒楣筆尾蒙遭同伴當咕o臣  [Google搜尋]
複製網址
主題:

倒楣筆尾蒙遭同伴當咕o臣

倒楣筆尾蒙遭同伴當咕o臣

Tags 標籤分類: 筆尾 , 尾蒙 , 同伴當 , 同伴 , 伴當 , 倒楣筆 , 楣筆尾 , 伴當咕 , 倒楣 , 當咕
本貼文共有 1 個回應。  顯示 1 - 2 篇。
閱讀次數: 2584
 1 
Noodle
來自: 葵青區
【本報訊】澳洲悉尼一間動物園飼養了多隻筆尾蒙(Meerkat),日前一對夫婦遊客到訪期間,發現兩隻筆尾蒙竟蒙然把另一隻同伴當作咕o臣,齊齊將牠壓在地上曬太陽,丈夫於是用相機將這個有趣情景拍攝下來

兩隻欺負一隻
七十三歲的薩默斯表示,被同伴當作咕o臣的筆尾蒙最初是肚腩朝地依着石牆躺着,另一隻筆尾蒙則坐在牠的臀部,突然間後者身子向後靠在石牆,將對方壓在地上,第三隻筆尾蒙見狀隨即加入,將被壓在地上那隻同伴當咕o臣用,一起曬太陽,牠企圖掙扎可惜無用。

薩默斯表示:「那一隻被壓的倒楣筆尾蒙掙扎了一會,便把身子反轉,但之後便好像接受了自己的命運一樣。」

薩默斯又指,自一九八○年開始,已不時觀察這些動物,但從沒見過牠們這種行為,薩默斯稱:「很難去拍照,因為我笑得太緊要了。」
倒楣筆尾蒙遭同伴當咕o臣
Noodle
來自: 葵青區
I know I lost the 'comfy cushion' bet, but can I please get up now?: Meerkats use their mate as a backrest
Need a comfy cushion to sit on to enjoy the afternoon sun? Simples!
This cheeky pair spotted a fellow meerkat dozing - and thought it was the perfect chance to secure themselves a comfortable backrest.
The unfortunate animal was lying down on its front when the opportunistic pair pinned him down against a wall.
Meer-ly a backrest: Tourists at Taronga Zoo, in Sydney, Australia, watched in amusement when two meerkats used a fellow meerkat as a cushion
The pinned down meerkat turned over and struggled for a while but then accepted its fate as it tired.
Then, using their friend as a cushion, the victorious mammals kicked back themselves and soaked up some rays.
The remarkable image was captured by 73-year-old photographer Charlie Summers at Taronga Zoo, in Sydney, Australia.
He said: 'The one who was pinned down was originally lying on its belly and one of the other ones was sitting next to it but on its haunches.
'Then all of a sudden the meerkat leaned back, pinning the prone one to the ground.
'As the prone animal struggled to get out of this predicament, another spied the situation and came over.
'It sat right next to the seated meerkat and joined in with the pin.'
Father-of-one Charlie, who watched with his wife Rita, said the meerkat on the bottom of the pile struggled at first before giving up.
He added: 'The unfortunate meerkat on the bottom struggled a bit and turned over but then seemed to accept its fate.
'It did struggle a bit but not to the point where it appeared it had made up its mind to escape.
'I certainly don't think the prone meerkat "volunteered" for the job.
'I have observed these animals on and off since 1980 and I have never seen behaviour this before - it was hard to take the picture because I was laughing so much.'


Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1261939/I-know-I-lost-comfy-cushion-bet-I--Meerkats-use-mate-backrest.html#ixzz0jqHTZbrg
相關主題:
更多
 
這裏是一個不斷開發和測試的小型討論區,
使用了頂尖和先進的網頁技術,
使您耳目一新和掌握最快最新的資訊。
更多
-更多左搜尋後進入來的相關文章功能
-更新上傳圖片名單
開關
  • 內容禁止含有粗言穢語、嘔心、或色情的文字和圖片。
  • 請勿作人身攻擊。請尊重每一位留言者。
  • 嚴禁重覆留言、cross post 或 off-topic。
  • 嚴禁提供盜版軟件或有版權之物品以供網友下載。
  • 嚴禁在討論區上進行未經授權的商業活動。
  • 嚴禁刊登他人或自己的私人資料,包括相片、電話號碼和地址。
  • 嚴禁未經授權而擅自轉載其他雜誌及網站的內容。
  • 所有有內容均為留言者個人意見,與本站立場無關。如任何人士在本站作出違規行為(如誹謗或侵權),本站將會在要求下交出留言者的資料作日後追究用途。
  • 本站有權在不作通知的情況下刪除討論區上的任何內容。刪除的標準和尺度由本站管理員掌握
  • 請盡量使用詳盡和正確的中文討論。